大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于承担费用英文的翻译问题,于是小编就整理了2个相关介绍承担费用英文的解答,让我们一起看看吧。
(图片来源网络,侵删)
英语spentcosttakepayfor的区别?
cost:指花费时间、金钱、精力等,只能用事物做主语且无被动语态; spend:指花费时间和金钱,只能用人做主语,有被动语态; take:主指花费时间和力气,一般只用事物做主语; pay:主指支付金钱和感情的回报; 例子:
1、The total cost of this picnic was about 200 yuan. 这次野餐的全部费用大约200元。
2、She spent 600 dollars on the watch. 她买这块手表花了600美元。
3、It took me an hour to come here. 到这里来花了我一个小时。
4、Accommodation is free — all you pay for is breakfast and dinner 住宿免费——你只需付早餐和正餐的钱。
fot是项目的哪个阶段?
Fot含义之一简言之为货车交货,指定起运地点或者进行自提即供方厂区交货,供方承担的风险和费用到指定的交货点为止。 FOT= First of Tooling, 第一次试模,项目开发,量产之前的一个阶段
到此,以上就是小编对于承担费用英文的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于承担费用英文的2点解答对大家有用。